В сентябре Владимир Онуфриевич повез жену в
Лондон, где у него были дела с Гексли и Дарвином. В эту поездку Софья
Васильевна познакомилась с английской писательницей Джордж Элиот.
В Лондоне Ковалевская знала тогда только
господина Раллстона, заведующего славянским отделом Британского музея и
одного из немногих англичан, владевших русским языком, знакомого с
русской литературой и писателями Тургеневым, Боборыкиным и другими.
Раллстон был в дружбе с Владимиром Онуфриевичем с 1861 года. Он много
рассказывал Ковалевским о Джордж Элиот, ее жизни.
Элиот пользовалась в России большой
известностью. Ее романы, затрагивавшие жизнь ремесленников, духовенства,
отражавшие борьбу за расширение избирательных прав, за человеческие
права женщин, вызывали горячий отклик в среде прогрессивной молодежи.
Софья Васильевна разделяла это преклонение перед автором-женщиной. И
когда Раллстон предложил представить ее Элиот, Софья Васильевна
спросила:
— А какое удовольствие может доставить ей
мое общество? Наверное, ей покажется смешным, что какой-то русской
студентке пришла в голову такая нескромная мысль. В детстве я
наслушалась забавных историй, происходивших с одним из моих
родственников со стороны матери, Сенковским — «Бароном Брамбеусом»,
сейчас почти забытым, но тогда пользовавшимся большой популярностью
романистом. Известность притягивала к нему множество провинциалов,
которые приветствовали писателя неизменной фразой: «Я считал бы, что не
использовал должным образом свое пребывание в Петербурге, если бы не
увидел его величайшей достопримечательности — великого Сенковского». Мой
дядя принимал визитеров очень любезно, но, провожая их до дверей,
говорил: «Не забывайте, сударыня или сударь, что в Петербурге имеются
гораздо большие достопримечательности. В Тиволи, например, показывают
лапландцев. Настоятельно советую вам посмотреть их. Правда, за это надо
заплатить пять копеек, тогда как меня можно смотреть бесплатно…»
Господин Раллстон старался убедить Софью
Васильевну, что ей подобный прием не угрожает, и посоветовал написать
несколько слов Джордж Элиот. Софья Васильевна последовала совету.
Писательница ответила, что имя Ковалевской ей небезызвестно, что она
слышала о ней от английского математика, встречавшего русскую студентку
на лекциях в Гейдельберге, и желала бы лично познакомиться с ней.
Домик Элиот, где она жила с мужем,
господином Джемсом Люисом, автором известной в России книги «Физиология
обыденной жизни», был расположен в богатой зеленью части Лондона. Софья
Васильевна несмело вошла в гостиную.
При первом взгляде Джордж Элиот показалась
ей совсем не похожей на созданный воображением образ. Перед ней стояла
довольно пожилая женщина с непропорционально большой головой и худощавой
фигуркой, облаченная в черное платье из полупрозрачной ткани, не
скрывавшей худобы и подчеркивавшей болезненный цвет лица. Но звуки
мягкого, бархатного голоса заставили забыть о ее внешности.
Джордж Элиот усадила Софью Васильевну на
маленьком диване и заговорила с ней просто, непринужденно. Не прошло и
получаса, как гостья совершенно поддалась обаянию хозяйки, влюбилась в
нее и нашла, что настоящая Джордж Элиот лучше воображаемой.
Тургенев в разговоре с Ковалевской как-то
сказал об Элиот: «Я знаю, что она дурна собой, но когда я с ней, я не
вижу этого», — и добавил, что Джордж Элиот заставила его понять, как
можно без ума полюбить женщину безусловно, бесспорно некрасивую.
Муж Элиот был живым, подвижным человеком, с
тем умным, интересным безобразием, которое бывает привлекательнее
правильных, но бесцветных лиц. Софью Васильевну поразила
противоположность характеров этой супружеской четы. Элиот — замкнутая,
болезненно чуткая, живущая в своем вымышленном мире воображения. Люис —
отдающийся впечатлению минуты, склонный к шумливой, кипучей деятельности
в самых разнородных областях. Страстная, не вполне свободная от
некоторой сентиментальности Джордж Элиот должна была страдать от
подвижности и легковесности мужа, а он — возмущаться тем нравственным
гнетом, какой она бессознательно налагала на него. Что-то в этой чете
напоминало Софье Васильевне ее собственные отношения с мужем, чем-то
походил Люис на Владимира Онуфриевича, а Элиот на нее самое. И
Ковалевская долго размышляла над тем, как же сказывается разница натур
писательницы и ее мужа на их жизни: несоответствие характера супругов
Ковалевских начинало проявляться все резче…
— Я принимаю каждое воскресенье, — сказала
Джордж Элиот, когда Ковалевская поднялась, чтобы уйти. — И хотя многих
из моих друзей в это время года нет в Лондоне, я, однако, надеюсь, что
вы будете иметь возможность встретиться с людьми, которые, несомненно,
будут для вас более интересны, чем такая старая женщина, как я.
В следующее воскресенье Софья Васильевна
снова появилась в гостиной Джордж Элиот, где было уже человек двадцать
гостей. Никто не назвал ей фамилию вошедшего в комнату старичка с седыми
баками и типичным английским лицом. Джордж Элиот обратилась к нему со
словами:
— Как я рада, что вы пришли сегодня. Я могу вам представить живое опровержение вашей теории — женщину-математика.
— Надо вас только предупредить, —
обернулась она к Ковалевской, — что он отрицает самую возможность
существования женщины-математика. Он согласен допустить в крайнем
случае, что могут время от времени появляться женщины, которые по своим
умственным способностям возвышаются над средним уровнем мужчин. Но он
утверждает, что подобная женщина всегда направит свой ум и свою
проницательность на анализ своих друзей и никогда не даст приковать себя
к области чистой абстракции. Постарайтесь-ка переубедить его.
Старичок уселся рядом с Ковалевской, с
любопытством посмотрел на нее и сделал несколько полуиронических
замечаний. А она, способная с несомненным красноречием в любой момент
ломать копья за «женский вопрос», забыла все окружающее и добрых три
четверти часа вела поединок со своим собеседником. Джордж Элиот сказала
ей с улыбкой:
— Вы хорошо и мужественно защищали свое и
наше общее дело. Если мой друг Герберт Спенсер все еще не дал
переубедить себя, то я боюсь, что придется признать его неисправимым.
Маленькая русская защитница прав женщины почувствовала себя весьма смущенной, узнав, что нападала на известного философа.
В Лондоне «палибинская барышня» встретила
много признанных европейских светил науки. Знаменитый английский биолог
Т. Гексли, друг и приверженец Дарвина, был очень предупредителен с четой
Ковалевских, пригласил их к себе на вечер, где свел Владимира
Онуфриевича с геологами, а Софью Васильевну — с математиками.
По возвращении в Гейдельберг Ковалевские нашли там Юлию Лермонтову, которую родители, наконец, отпустили учиться.
В университет Лермонтову не приняли.
Проректор Копп сообщил, что по решению приемной комиссии, как и в случае
с госпожой Ковалевской, ей не разрешено посещение всех лекций: только
сами преподаватели могут позволить слушать отдельные лекции, если это
«не вызовет осложнений».
Пришлось хлопотать Софье Васильевне и о
своей застенчивой, робкой подруге. Она так трогательно упрашивала
профессора-химика Бунзена, что он не мог устоять и изменил решение — не
пускать женщин в свою лабораторию, — позволив работать в ней второй
русской.
Сестра Анюта тем временем отправилась в
Париж. Она хотела познакомиться с социальным движением Франции, где, как
ей было известно, оно крепло, где появилось много деятельных
революционеров. В Париже она предполагала поселиться с Жанной
Евреиновой, зарабатывая на жизнь переводами. Владимир Онуфриевич обещал
ей тысячу рублей в год заработка. Но Жанна из дому вырваться не смогла, с
переводами тоже ничего не вышло. Анюта надеялась найти в Париже
какое-нибудь занятие, способствующее политической и литературной
деятельности, а Софья Васильевна должна была помочь сестре скрыть от
родителей ее переезд во Францию, пересылая им парижские письма сестры из
Гейдельберга.
В Париже Анюте пришлось пожить очень
стесненно на сто пятьдесят франков в месяц. Вскоре она устроилась в
типографию наборщицей на сто двадцать франков, сияла себе дешевую
комнату в Пюто и начала заводить знакомства среди выдающихся людей
литературного, ученого и политического мира. Она подружилась с известной
в те времена писательницей и общественной деятельницей, членом
Интернационала Андре Лео, о которой много писали в русских прогрессивных
журналах и с которой был связан известный Анюте петербургский кружок
поборниц высшего женского образования А. П. Философовой и M. H.
Трубниковой.
В год приезда Анюты в Париж Андре Лео,
Ноэми Реклю, Луиза Мишель и другие француженки, будущие участницы
Парижской коммуны, создали «Общество борьбы за право женщин» и газету
«Право женщин». Через Андре Лео Анюта сблизилась с одним из основателей
секции Интернационала в Париже, Бенуа Малоном, и, таким образом, вошла в
круг самых видных парижских социалистов, одни из которых, член
Интернационала Шарль Виктор Жаклар, позже стал ее мужем.
После отъезда Анюты в освободившейся комнате поселился Владимир Онуфриевич и занимался в университете геологией.
Ковалевские и Лермонтова жили дружно
втроем. Ранним утром начинали они рабочий день и только с шести часов
вечера, когда закрывались лаборатории, давали себе отдых. Софья
Васильевна находила удовольствие в долгих прогулках по чудесным
окрестностям Гейдельберга, могла бегать по дороге, как ребенок. Ей было
легко и хорошо: она занималась наукой, и близкие друзья жили с ней
рядом, всегда готовые поговорить с ней о ее делах, интересах.
Но в начале зимы к ним неожиданно приехала Анюта из Парижа и Жанна Евреинова из России.
После отъезда Ковалевской и Анюты за
границу Евреинова напомнила своему отцу об обещании отпустить ее
учиться. Отец разгневался и заявил, что «лучше увидит дочь в гробу, чем в
университете». Надеяться на то, что отец изменит решение, Жанна не
могла. А к этому присоединилась еще одна неприятность. Высокая, статная,
с точеным профилем и пышными темными волосами, Евреинова была очень
хороша собой и приглянулась брату Александра II — великому князю Николаю
Николаевичу. «Августейший» поклонник начал преследовать Жанну своим
вниманием при молчаливом содействии ее отца. Девушка пришла в отчаяние и
хотела утопиться. Но Софья Васильевна посоветовала ей обратиться за
помощью к В. Я. Евдокимову, который вел книжные дела Владимира
Онуфриевича, и бежать за границу. Евдокимов, дав Жанне денег, свел ее с
нужными людьми, они перевели девушку ночью по болоту через границу под
обстрелом стражи, и она добралась до Гейдельберга.
Квартира всех не вместила. Ковалевскому
пришлось найти себе комнату неподалеку. Первое время Софья Васильевна
часто навещала его, проводила у него целые дни, иногда они и гуляли
вдвоем. Анюта и Жанна возмущались и заявляли, что раз брак Ковалевских
фиктивный, не следует допускать подобную интимность, словно брак
настоящий. Они очень нелюбезно обходились с Владимиром Онуфриевичем,
между ними все чаще происходили мелкие, возмущавшие его стычки, которые
отражались и на его чувстве к Софье Васильевне. Несправедливое отношение
Анны Васильевны к нему, выполнявшему договор с Софьей Васильевной о
том, что семью они начнут строить лишь после окончания занятий наукой,
вызвало в нем гнев. Он даже перестал заниматься математикой и написал
брату, что «не способен к математике; это закрывает дорогу к серьезной
физике; придется налечь больше на химическую и палеонтологическую часть
геологии». В конце концов, потеряв терпение, Ковалевский решил уехать в
Вюрцберг. К этому времени он прослушал все лекции, какие были нужны, и
ему незачем было оставаться в Гейдельберге.
Из Вюрцберга, не найдя там ничего
интересного для себя, он отправился в Мюнхен, где находился самый
крупный в Европе палеонтологический музей, и погрузился в печатные труды
по геологии и палеонтологии, изучал обширные коллекции ископаемых,
совершал геологические походы. Вскоре он, как метеор, носился по городам
Европы, доводя Софью Васильевну до головокружения одним перечнем мест,
где побывал… без нее!
А ведь они собирались быть всегда вместе,
делить все радости и горести. Он, ее брат по духу, обещал входить в
научные интересы своей «сестры», заниматься математикой. Он был ей нужен
каждый день, каждый час. Она не в состоянии работать, если возле нее
нет близкого человека, которому можно излагать свои мысли. Способна же
она на полное забвение себя для друзей? Но она требует такого же,
исключающего другие привязанности, чувства. Как мог Владимир Онуфриевич
выразить подобное пренебрежение к своему лучшему другу? Она затаила в
душе большую обиду на Ковалевского, но часто писала ему письма, даже
ездила на каникулы в Мюнхен «потолковать и помечтать» с ним. У нее была
потребность поделиться с «братом» радостями. Горести она уже и тогда
держала про себя.
Жилось студенткам нелегко. Хотя Анюта и
уехала вскоре снова в Париж, Софья Васильевна делилась с ней теми
деньгами, какие высылал отец. Юлии Лермонтовой и Жанне Евреиновой
родители переводили «пенсию» с перебоями. Да и «женская коммуна»
Ковалевской пополнилась: из Москвы приехала учиться математике
двоюродная сестра Софьи Васильевны Наталья Александровна Армфельд. Но
для нуждающегося Александра Онуфриевича по просьбе Ковалевского
студентки собрали сто франков.
Софья Васильевна не оставляла своих планов привлечь других русских девушек в заграничные учебные заведения.
В это время она старалась уговорить учиться
родственницу Юлии — Ольгу Лермонтову. Сообщая об этом Владимиру
Онуфриевичу, Софья Васильевна не удержалась, чтобы не коснуться
начинавших занимать ее вопросов: «Жизнь ее (Ольги) самая невеселая с
детства, а это последнее время к другим огорчениям присоединились еще
страдания более нежного свойства; хотя к подобным страданиям я не
чувствую особого сочувствия, — писала она, — но я отлично понимаю, что
когда в жизни вообще не встречаешь никакой другой удачи и не имеешь
никакого другого интереса, то и они могут еще подбавить значительную
долю горечи».
Ей, казалось, это пока не угрожало: жизнь
была наполнена до краев научными интересами, а долг — прежде всего… Так
прошла зима. В пасхальные каникулы Софья Васильевна решила навестить
сестру.
С легким чемоданчиком в руках отправилась
она в Париж, думая об Анюте, о ее делах. Вскоре показались крепостные
валы; поезд с шумом подошел к Страсбургскому вокзалу. В окно Софья
Васильевна заметила на платформе Анюту, еще более похорошевшую, выбежала
из вагона, и сестры крепко обнялись, засыпая друг друга вопросами. Но
только направились они к выходу, вдруг подошел молодой, очень красивый
мужчина среднего роста, с темной бородкой Анюта вспыхнула, смущенно
схватила Софью Васильевну за руку и пробормотала:
— Соня, позволь тебе представить Виктора. Виктор Жаклар… Это мой муж.
Ковалевская растерялась. Как, в то время
когда она думала о том, сколько тайных обществ, сколько могущественных
организаций создала Анюта, сколько великих планов осуществила, сколько
людей покорила отважными речами и вовлекла в революционные общества, —
Анюта полонила только одного?! А ведь сестры решили отказаться от личной
жизни во имя «дела», и Софья твердо выполняла обет.
Кое-как овладев собой, она подала руку
негаданному зятю. Он поехал с ними на дрожках. Вести сердечную беседу с
сестрой было невозможно. Дрожки остановились у одного из маленьких
отелей в Латинском квартале. В столовой ждал их настоящий русский
самовар…
Глаза утомленной путешественницы стали
закрываться. Анюта проводила сестру в приготовленную для нее комнату,
быстро поцеловала и ушла. «Ее ждет молодой супруг, — подумала Софья
Васильевна. — Неужели из-за этого можно оставить мечту о благе
человечества?! Что же это за сила — любовь?» |